Vị Lai Chi Đan Du Tinh Tế

Chương 1 : đệ nhất chương tự

Người đăng: yappa

Ngày đăng: 16:35 11-06-2018

.
Ta nghĩ, có lẽ ta đã chờ đợi hơn vạn năm. Như vậy im lặng vắng vẻ thế giới đã làm bạn đếm không hết ngày. Ta nghĩ, có lẽ nhân sinh của ta nên như vậy vẫn vắng vẻ, vắng vẻ thẳng đến hủy diệt ngày đó đến. Theo có ý thức tới nay, ta liền là một đoàn không có hình thể chất khí, nếu như tâm tình vui mừng thời gian ta sẽ mô phỏng trong trí nhớ nhân loại bộ dáng, mô phỏng thành cái kia mặc xinh đẹp quần đỏ nữ tử. Mặc dù ta không biết cái kia xinh đẹp mỹ lệ hồng y nữ tử là ai. Từ đâu tới đây, trở lại phương nào. . . . Hình như đó là phân liên ý thức thể đô không muốn đi hồi ức bi thương. Thỉnh thoảng hội có một chút hình ảnh xuất hiện ở ta trong trí nhớ, vẫn là cái kia hồng y xinh đẹp nữ tử, thế nhưng ta không phải nàng. Ta biết bởi vì luôn luôn sẽ có luồng nhàn nhạt hâm mộ ở ta vô ý thời gian, ra, sau đó không thấy. Những thứ ấy hình ảnh ta đã không biết là cái kia xinh đẹp nữ tử ký ức, còn là ta bản thân ký ức. Ta nghĩ đại khái không phải của chính ta đi. Ta tựa như cái khách qua đường tham dự nhân sinh của nàng. Ở ký ức chậm rãi biến mất thời gian như ta vậy nói cho chính ta, ta với nàng chỉ là một khách qua đường. Dù sao thỉnh thoảng nhìn thấy thân ảnh của nàng sẽ làm ta không hiểu ra sao cả sản sinh một loại oán hận, hận cái gì đâu? Ta cũng không biết, có lẽ là thời gian vạn năm quá dài tiêu ma ta ký ức, có lẽ là không muốn nhớ ra hồi ức. Ta cảm thấy ta là không quan tâm , đại khái cũng là thời gian đem ta quan tâm tiêu ma rớt, thời gian vạn năm có thể thay đổi rất nhiều sự, bao gồm ký ức. Ta nỗ lực nhớ kỹ nghĩ phải nhớ kỹ sự tình, bao gồm cái kia hồng y nữ tử, ta nghĩ ta là hâm mộ , nhìn thấy nàng khóc nàng cười, nàng yêu nàng hận. Có lẽ ngày nào đó, ta quên mất toàn bộ, quên mất sở hữu, ta liền đi hướng về phía hủy diệt, có lẽ biến thành thế gian một viên bụi bặm, có lẽ biến thành thế gian một luồng thanh phong. Chậm rãi tiêu tan cho đến không thấy, lại cũng không có ta, một không tồn tại với tam giới vật thể. "Chờ đợi muôn vàn năm, ngay cả mình đô nhìn không thấy. Cuộc đời này là vì ngươi, vẫn là vì chính ta? Luôn luôn ở trong lúc lơ đãng, nhìn thấy thân ngươi ảnh. Lại không biết, có ai có thể nhìn thấy ta cố sự? Sinh sôi tử tử? Yêu yêu oán hận? Nếu như thiên hữu tình, có hay không cũng nên hai tóc mai hoa râm mới tính công bằng? Nghe ngươi nói, thế gian công bằng hai chữ khó nhất được, Theo tồn tại liền là không công bằng hàng bắt đầu." Thật hy vọng, có một ngày ta có thể trở thành một cá nhân, tựa như cái kia hồng y nữ tử, đi qua xuân hè thu đông, thường lần yêu hận tình thù. Chung có thể không hối từng tồn tại một lần. . . . . ——————————————————————————————
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
Link thảo luận bên forum
 
Trở lên đầu trang