Nữ Phụ Kỹ Thuật Diễn Ở Tuyến

Chương 54 : 54. Tiến công chiếm đóng thông minh hán nghe đại lão (4)

Người đăng: Tiểu Lê Nhi

Ngày đăng: 19:06 27-05-2019

Tống Tiêm Ny cho đến khi ngồi trở lại trên chỗ ngồi, đều còn tại suy xét vấn đề này. Tổng không có khả năng giống lần trước giống nhau là trùng sinh , không có khả năng, nếu là trùng sinh , lúc này sẽ không nên cùng nguyên thế giới phát triển giống như . Không có một trùng sinh giả gặp qua cùng đời trước giống nhau nhân sinh, như vậy không có ý nghĩa, lại chi, trùng sinh cũng là cần điều kiện , trước thế giới trùng sinh, là vì Việt Độ Hành ở mất đi bản thân người trong lòng sau thống khổ, muốn thay đổi thế giới, hơn nữa là mạt thế, mới tạo nên thành cơ hội, thế giới này cực kì ổn định, trùng sinh xác suất cơ hồ vì linh. Như vậy là... ? Tống Tiêm Ny trong lòng ẩn ẩn có một cái đoán. Vòng thứ nhất trận đấu ở từng có vài cái cực kì xông ra tuyển thủ sau, cái khác tuyển thủ thoạt nhìn thực lực tương đương, nhưng là bình thản vô thường. Vòng thứ nhất trận đấu đã nhường có chút đội ngũ cơ hồ chỉ còn một hai viên tàn binh bại tướng, mà có chút vẫn là sáu người hoàn toàn lưu tại đội ngũ trung. Tống Tiêm Ny đội ngũ liền là như vậy, lão sư hiểu được mưu lược, đối chiến an bày vốn định hy sinh Tống Tiêm Ny một người, đưa toàn tổ thăng cấp vòng bán kết, chính là không nghĩ tới Tống Tiêm Ny nhảy trở thành hắc mã, tuy rằng là một thất dựa vào vận khí đi đến nơi đây hắc mã, nhưng không thể không nói, cũng là thật thành công . Tống Tiêm Ny thành công ở toàn tổ đến xem, đã là dự kiến chi hỉ . Tống Tiêm Ny được đến quá đại khái kịch tình, nhưng là nàng nếu thật sự tham dự thế giới này, hết thảy đều sẽ bởi vì của nàng tham gia, sự tình phát triển khả năng cùng đi qua có điều bất đồng, cho nên kỳ thực cho dù là nàng, bản thân cũng không dám cam đoan bản thân thật sự có thể thăng cấp vòng bán kết, cuối cùng cùng Việt Kỳ Trạch trở thành hợp tác, huống chi Việt Kỳ Trạch bản nhân? Càng muốn, Tống Tiêm Ny càng khẳng định bản thân trong lòng đoán, nàng quyết định vòng bán kết sau khi chấm dứt thử tính chứng thực một chút. Tùy theo mà đến, đợt thứ hai trận đấu cũng chính thức bắt đầu, Tống Tiêm Ny như trước là thứ ba tổ thủ phát đội viên, mà nàng trừu bên trong là một cái mắt to, oa nhi mặt nữ sinh, có chút xoã tung tóc ngắn phụ trợ cho nàng hơn đáng yêu. Tống Tiêm Ny nghe nói qua nàng rất lợi hại, nàng không xem qua này nữ sinh vòng bán kết trước kia trận đấu, nhưng vừa rồi vòng thứ nhất, đã có thể nhìn ra thực lực của nàng xa cao hơn tại đây rất nhiều người phía trên. Đứng thượng trận đấu đài, Tống Tiêm Ny thân cận về phía nàng trí lấy mỉm cười, lại thấy nàng có chút khinh thường phiêu nàng liếc mắt một cái, sau đó quay đầu nghiêm cẩn nhìn về phía lão sư, tùy theo nhắc tới bút, cùng đợi lão sư vấn đề. Lai giả bất thiện, Tống Tiêm Ny cũng không giận, không lại nhìn hướng nàng, ngược lại đem lực chú ý đặt ở đề thượng. "chú yì, lời nói khiêm tốn, chỉ bản thân không thành thục lời nói nghị luận. Cũng chỉ nông cạn nghị luận. Nên từ xuất từ ( Nam Tề thư • lưu thiện minh truyền ): 'Lời nói mò lời bàn nông cạn của tôi, phục đãi búa rìu.' " Tống Tiêm Ny đối đáp ngữ hiểu biết thiếu, nhưng không có nghĩa là nàng không thể thông qua hán tử đến từng cái đoán ra từ. Bởi vì phía trước đối động vật nhai lại hiện tượng hảo kì, Tống Tiêm Ny đã đem sô tự hiểu biết cái thấu. Đại đa số người hiểu "Sô" tự, cũng chỉ là bởi vì nhai lại, đối "Sô" hiểu biết ở chỗ uy súc vật thảo mặt trên, mà Tống Tiêm Ny phía trước làm một cái hiểu biết, lại còn biết "Sô" còn có một ý tứ, đó là làm lời nói khiêm tốn, xưng bản thân ngôn luận, giải thích. Như vậy lời bàn nông cạn của tôi hai chữ, rõ ràng. Tống Tiêm Ny cùng đối thủ đồng thời hoàn thành, may mắn là, đoán tự pháp hữu hiệu, cuối cùng đáp án chính xác. Tống Tiêm Ny Tiểu Tùng một hơi, tiếp tục nghiêm cẩn nghe thứ hai đề. "diāo sè, nhánh cây diệp điêu tàn mà thành trọc chi trạng. Xuất từ nam lương tiêu thống ( giảng giải đem tất phú ba mươi vận thi ): 'Nhạc thụ vĩnh phồn trù, thiện chi cự điêu túc.' " Tống Tiêm Ny cơ hồ là không có suy xét nâng bút liền viết xuống "Điêu túc" hai chữ. Tống Tiêm Ny nhớ được này từ là vì trường học phái ra sáu gã tuyển thủ tham gia vòng bán kết phía trước huấn luyện, lão sư vốn định mang đại gia tìm một mảnh phong diệp lâm làm huấn luyện địa điểm, nhưng là tìm tới tìm lui chỉ tìm được còn sót lại vài miếng lá cây rủ xuống một rừng cây nhỏ. Lúc đó có cái nữ sinh cảm thán một câu "Điêu túc cảm giác a!" Tống Tiêm Ny nhân cùng người này nữ sinh quan hệ còn không tồi, liền trêu ghẹo nói nàng nói chuyện đã nói ngọng , héo tàn đều có thể đọc thành điêu túc, lại bị lão sư nghe thấy được, vừa vặn mượn này từ cấp đại gia bắt đầu giảng tân một bài giảng. Tống Tiêm Ny còn có chút nghi hoặc nói câu: "Ta nhớ được cái kia tự đọc 'qì' nha." Liền thấy cách vài cái chỗ ngồi Việt Kỳ Trạch tùy tay nhặt lên một mảnh lá rụng nói: "Chữ đa âm, đọc 'qì' khi vì lá rụng tiểu cây lớn, mà làm 'sè' giảng khi, còn lại là miêu tả nhánh cây trọc bộ dáng, cổ nhân ngôn 'Đình thụ lấy rơi hề' nói đúng là cây cối điêu tàn bộ dáng." Tống Tiêm Ny thích nghe Việt Kỳ Trạch giảng này đó, giống một cái bác học lão giáo sư giống nhau, làm cho người ta thân thiết thoải mái cảm giác. Tống Tiêm Ny không khỏi cổ vỗ tay, ở của nàng kéo hạ, lão sư cũng mỉm cười khen ngợi Việt Kỳ Trạch tri thức mặt quảng. Tống Tiêm Ny loáng thoáng xem thấy hắn lỗ tai giống như bắt đầu phiếm hồng, nghĩ đến hẳn là hoa mắt. Tống Tiêm Ny trí nhớ bắt đầu trở nên rõ ràng, đối với hiện thời trên trang giấy đáp án, cũng trở nên định liệu trước. Tống Tiêm Ny con này đáp xong rồi, đối thủ kia đầu còn tại suy xét, cũng không có viết, chỉ còn năm giây , đối thủ lả tả hai hạ trên giấy viết, điểm thượng đệ trình. Tống Tiêm Ny nghe thấy người chủ trì khen ngợi nói: "Chúc mừng hai vị." Sau lại bắt đầu thứ ba đề. "xī suǒ bì fù, chỉ tẫn cả nước sở hữu binh lực. Cũng chỉ xuất ra sở hữu hết thảy đến cung ứng. Xuất từ Tiên Tần thời kì tả khâu minh ( tả truyền • tương công tám năm ): 'Tệ ấp người, không dám ninh chỗ, tất tác tệ phú, lấy thảo cho thái.' " Tống Tiêm Ny nghe xong cảm giác tâm đều mát , này nghe xong hoàn toàn là mộng , thật giống như một cái lần đầu tiểu đồng học đi khảo một cái nhã tư nhờ phúc cảm giác. Ta là ai? Ta ở đâu? Ngươi ở nói cái gì? Nói là tiếng Trung sao? Tống Tiêm Ny một chút cảm thấy bản thân đầu đều lớn. Tác giả có chuyện muốn nói: Chú thích: 1. Nhai lại (chú): Tục xưng nhai lại, là chỉ mỗ ta động vật ăn cơm trải qua một đoạn thời gian về sau đem bán tiêu hóa đồ ăn theo trong bụng phản hồi miệng lại nhấm nuốt. Nhai lại chủ yếu xuất hiện tại có vú cương động vật bộ guốc chẵn bộ phận ăn cỏ tính động vật trên người, tỷ như dương cùng với ngưu, này đó động vật bị gọi chung vì nhai lại động vật, thuộc sở hữu cho có vú cương động vật bộ guốc chẵn nhai lại á mục. 2. Cổ (gǔ) ngôn lời bàn nông cạn của tôi: Người mù cùng dân dã bình dân ngôn luận. Phục đãi búa rìu (yuè): Chờ búa bị sửa chữa 3. Cự (jù): ① chẳng lẽ ② nếu [ ở bài này "Nhạc thụ vĩnh phồn trù, thiện chi cự điêu túc" trung làm "Chẳng lẽ" giải thích ] Kỳ thực ta cảm thấy có chút từ ta khả năng đều không cần thiết ở tác giả có chuyện nói lí giải thích, hơi lớn gia hẳn là cũng là hiểu biết . Có chút không quá quen thuộc từ, cảm thấy hứng thú có thể xem một chút tác giả có chuyện nói giải một chút ý tứ. Hôm nay liền đổi mới nhiều như vậy .
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
www.tangthuvien.vn
 
Trở lên đầu trang