Hắn Không Nói, Nàng Không Nói

Chương 21 : Hai mươi mốt khỏa cẩu lương

Người đăng: Tiểu Lê Nhi

Ngày đăng: 08:12 30-08-2019

.
Ngày thứ hai chỉ có Giang Ngữ cùng La Hân hai người đi trước hội trường. Giang Ngữ mới biết được, Chu Hành Chi cùng các nàng đồng thời xuất hiện tại tòa thành thị này chỉ là hành trình đúng dịp, mà hắn có khác nối hoạt động cần tham gia. Không có Chu Hành Chi ở, Giang Ngữ thở dài nhẹ nhõm một hơi. Tuy rằng không đến mức có thể cùng La Hân giống mới gặp khi thân cận ở chung, bất quá ít nhất có thể không cần ở bên cạnh bị hiến ân cần gặp may nàng khắp nơi lan đến. Hai người tựa như hỗ không nhận thức dường như đều tự đánh dấu tiến vào nghiên cứu và thảo luận hội đại sảnh. Trong đại sảnh, chỗ ngồi vô quy tắc dường như ở các không gian tùy ý xếp để, hội nghị tiến trình cũng không giống phổ thông học thuật nghiên cứu và thảo luận sẽ như vậy cũ kỹ, mà là phân chia rất nhiều lĩnh vực đề tài thảo luận, tham dự hội nghị nhân viên có thể đều tự tham dự nghiên cứu và thảo luận bản thân cảm thấy hứng thú trọng tâm đề tài, như thế khó gặp nhân tính hóa. Nhân nhưng là đến không ít, bất quá cũng không ồn ào. Giang Ngữ qua lại ở trong đám người, gặp được đang ở kịch liệt nghiên cứu và thảo luận đám người liền lễ phép đứng bên ngoài vây tinh tế nghe bên trong đang ở biện luận trọng tâm đề tài. "Ta cá nhân cho rằng tùng dã đinh phu tiên sinh phiên dịch ( tuyết quốc ) ý cảnh càng tốt hơn, The train came out of the long tunnel into the snow country. Liền came out cùng into này hai cái dùng từ, là có thể cảm nhận được xe lửa xuyên qua ngân nga đường hầm mà ra ý cảnh." "Cũng không, xuyên đoan khang thành tiên sinh viết câu đầu tiên là 'Quốc cảnh の dài いトンネルを抜けると tuyết quốc であった', chỉ là thuyết minh tuyết quốc giấu ở đường hầm kia đầu, đây là đối địa lý vị trí minh xác biểu đạt, ta cho rằng ở thứ hai câu xe lửa ở tín hiệu sở tiền dừng lại câu này xuất hiện phía trước, không phải hẳn là trước tiên đem xe lửa cho rằng này trong hoàn cảnh nhân vật chính." Trong đám người hai thanh âm đang dùng tiếng Nhật cùng tiếng Anh giao tạp tranh cãi. Nghiên cứu và thảo luận cũng sẽ không ai đúng ai sai, chỉ là đại gia mỗi người phát biểu ý kiến của mình, chung quanh nếu quả có những người khác có dị nghị, cũng có thể tùy thời đánh gãy gia nhập thảo luận, tương đối cho rất nhiều bệnh hình thức nghiên cứu và thảo luận huấn luyện, loại này hội nghị tựa hồ càng có thể kích phát tham dự giả đại nhập cảm. Giang Ngữ xuyên thấu qua người trước mặt □□ sai bả vai, nhìn đến bên trong đang ở thảo luận hai cái nhân vật chính. Tán thành xe lửa làm mở màn nhân vật chính là một vị cùng nàng tuổi xấp xỉ nam sinh, hắn màu đen châm dệt áo dệt kim hở cổ hạ lộ ra sổ áo sơ mi khẩu bạch tỏa sáng, màu xám quần tây hạ là một đôi thon dài thẳng tắp chân, sấn ra hắn nồng đậm phong độ của người trí thức, lại cùng hắn tuấn mỹ ngũ quan không quá hài hòa, trên mũi đè nặng kính gọng vàng tựa hồ ở cực lực che giấu hắn trong ánh mắt lóe ra ra kiệt ngạo bất tuân. Mà hắn đối diện nam tử rõ ràng tuổi hơi chút sở trường một ít, tuy rằng nhân đã tới trung niên, lại có thể nhìn ra bảo dưỡng thích đáng trên mặt rất ít lưu lại năm tháng dấu vết, hắn mặc phù hợp hắn tuổi khí chất chính thức tây trang, nói chuyện khi đong đưa hai tay cùng thân thể hơi hơi về phía trước độ cong, không khó làm cho người ta đoán ra, vị tiên sinh này bình thường trong cuộc sống thượng vị giả tư thái. Thật có ý tứ, tuy rằng đệ nhất vị cùng Giang Ngữ tuổi xấp xỉ, bất quá nàng lại theo trong lòng càng đồng ý vị thứ hai cái nhìn. Thừa dịp hai người bọn họ uống nước không đương, Giang Ngữ nhịn không được dùng tiếng Nhật sáp thượng một câu, "Ta cũng tán thành vị kia tiên sinh nói , chúng ta quốc gia có một vị dịch giả cao tuệ cầm nữ sĩ phiên dịch xuyên đoan khang thành tiên sinh nguyên văn là nói như vậy : Xuyên qua huyện cảnh thượng thật dài đường hầm, đó là tuyết quốc. Đã tác giả biểu đạt trong ý tứ cũng không có cường điệu xe lửa sự tình, chúng ta làm phiên dịch, nếu chỉ là vì ý cảnh duy mĩ mà cũng không có chuẩn xác truyền đạt ra tác giả ý đồ, giống văn học tác phẩm quá mức dịch ý khả năng chỉ là thiếu hụt một chút dị quốc phong tình, kia nếu là nghiên cứu khoa học tác phẩm có phải không phải sẽ vì xem dịch thẳng bản độc giả tạo thành quấy nhiễu đâu." Nàng mở miệng thời điểm, mang theo kính gọng vàng nam sinh nhìn chăm chú liền không có từ trên người nàng dời quá. "Vị tiểu thư này, ngài có phải không phải trộm đổi khái niệm đâu, chỉ là đem nửa câu sau xe lửa trước tiên làm chủ ngữ nhắc tới phía trước, không đến mức cấu thành quá mức dịch ý đi?" Giang Ngữ thấy hắn đáp lại, lộ ra chức nghiệp cười yếu ớt, ngữ khí mềm nhẹ lại kiên định, "Như vậy xin hỏi ngài, quá mức dịch ý giới hạn ngài là thế nào phân chia ? Ngài cảm thấy đem nửa câu sau chủ ngữ trước tiên thực nhập không có bất kỳ vấn đề, như vậy tác giả đáp ứng rồi sao?" Chung quanh truyền ra cúi đầu tiếng cười, ngay cả vừa rồi cùng kính gọng vàng tranh cãi trung niên nam tử đều nhịn không được lấy tay cầm quyền giơ lên bên miệng làm bộ ho khan đến che lấp bản thân ý cười. Đến hỏi xuyên đoan khang thành tiên sinh bản nhân, chỉ sợ là có chút khó thôi? Tiểu cô nương thật thú vị. Kính gọng vàng ánh mắt lóe ra, thon dài ngón trỏ đẩy một chút trên mũi gọng kính, "Vị tiểu thư này, không bằng lưu lại ngài liên hệ phương thức, chúng ta hội nghị sau khi kết thúc còn có thể chậm rãi tham thảo vấn đề này." Giang Ngữ sau này một bước lui về đám người, lễ phép đáp lại nói, "Ta kiến thức thiển cận, có thể nói ta đều nói , ngài cùng ta lén tham thảo, ta cũng vậy hôm nay như vậy nói mấy câu ." Ý thức được bản thân bị trước mắt vị này diện mạo tươi ngọt lại cực có nội hàm tiểu thư cự tuyệt . Kính gọng vàng nghĩ nghĩ, lại ra tiếng gọi lại chuẩn bị rời đi nàng, "Như vậy, ta còn có một vấn đề muốn thỉnh giáo, ngài thế nào lý giải hạ mục sấu thạch tiên sinh phiên dịch đêm nay ánh trăng thật đẹp?" Thấy nàng biểu cảm sững sờ, kính gọng vàng như là bắt được của nàng nhược điểm giống nhau liên tục đặt câu hỏi nói, "Nếu giống ngươi theo như lời như vậy, phiên dịch cần dịch thẳng ra tác giả ý đồ, như vậy vì sao không nói thẳng ra ta thích ngươi tới thay thế đêm nay ánh trăng rất đẹp những lời này, có phải như vậy hay không liền phá hư ý cảnh đâu?" Đêm nay ánh trăng rất đẹp a. Ngày đó Ngôn Cẩn cũng là như vậy nói với nàng , không nghĩ tới ở hôm nay này trường hợp có người trực tiếp chất vấn nàng vì sao những lời này không thể thay thế ta thích ngươi nói ra miệng, như vậy uyển chuyển lại xinh đẹp lời nói, vì sao không được? Giang Ngữ nhẹ nắm một chút quyền, lược làm suy xét sau cười yếu ớt xem trước mắt kính gọng vàng, "Vị tiên sinh này, nếu quả có một đôi song bào thai tỷ muội, diện mạo giống nhau, một cái béo một cái gầy, ngươi sẽ thích cái nào?" Lấy Nhật Bản nhân thích diện mạo nhỏ nhỏ nữ tính loại này đặc điểm đến suy đoán, nàng kết luận trước mắt nam sinh sẽ chọn gầy nữ hài. Quả nhiên hắn nghi hoặc xem Giang Ngữ, chần chờ nói ra đáp án. "Kia là được rồi. Ngài biết sao, chúng ta quốc gia Đường triều thời điểm, này đây béo vì mĩ, mà đến hiện tại, mọi người đều phổ biến cảm thấy nữ hài yểu điệu một ít càng đẹp mắt. Cho nên a, thời đại là hội biến , nếu ngài dùng hạ mục sấu thạch tiên sinh kia một bộ đem I LOVE U phiên dịch thành đêm nay ánh trăng rất đẹp, không thể trực tiếp nói ra bản thân nội tâm, ta nghĩ chỉ sợ là đuổi không kịp nữ hài tử ." Lúc này chung quanh không chỉ là đè nén cười trộm , vây xem nhân ào ào bị trước mắt này tiểu cô nương quỷ biện chọc cười, vị kia trung niên nam tử càng là phát ra sang sảng tiếng cười. Giang Ngữ hướng kính gọng vàng chớp mắt, xuyên qua đám người xoay người rời đi . Một hồi nghiên cứu và thảo luận sẽ làm không ít người nhận thức Giang Ngữ này thú vị trung quốc tiểu cô nương, không chỉ có thú vị, còn đem kinh đô phiên dịch hiệp hội hội trưởng gia công tử bị nghẹn nói không ra lời. Kế tiếp vài ngày nghiên cứu và thảo luận hội Giang Ngữ cũng chưa thấy vị kia kính gọng vàng, có thể là tham dự nhân nhiều lắm, đúng dịp đụng tới cơ hội cũng không lớn, nhưng là vị kia trung niên đại thúc, mỗi ngày nhìn thấy nàng đều thật thân sĩ hướng nàng chào hỏi. Ngày cuối cùng là về đồng thanh truyền dịch nghiên cứu và thảo luận hội, Giang Ngữ biết La Hân luôn luôn tại tìm cơ hội tham dự tiếng Nhật đồng thanh truyền dịch, bất quá nàng quả thật là đối này hứng thú mệt mỏi. Một phương diện là cùng thanh truyền dịch phải quán thông nhiều lĩnh vực, bình thường gian khổ tiên làm người biết, về phương diện khác, nàng cũng cảm thấy bản thân nhảy ra tính cách không rất thích hợp. Vì thế Giang Ngữ độc tự tìm một góc ngồi xuống, lấy ra di động giết thời gian. Ghế còn chưa có tọa nóng, tiểu cô nương xoát Weibo chính đầu nhập, không phát hiện mấy ngày nay sơ giao đại thúc ngay tại nàng đối diện ngồi xuống. "Nhĩ hảo, ta là nhạn bay về phía nam. Vị tiểu thư này cũng là người Trung Quốc?" Giang Ngữ kinh ngạc ngẩng đầu, nhìn đến ngày đầu tiên ý kiến giống nhau trung niên đại thúc ở nàng đối diện ngồi, đại thúc nói xong thuần khiết tiếng Trung, tay phải hơi hơi về phía trước thân, ở không trung làm một cái bắt tay tư thế. Nàng hồ nghi nhìn quét một vòng tả hữu, xác định đại thúc ở nói chuyện với nàng, vì thế theo thói quen cũng vươn tay phải, ở không trung cùng đại thúc nhẹ nắm một chút. Nhạn bay về phía nam, tên này rất quen tai . Bất quá nghe như là võ hiệp tiểu thuyết nhân vật. "Ngài hảo, ta là Giang Ngữ. Ngày đó, ta còn tưởng rằng ngài là..." Đối diện thân sĩ cười cười, tại đây cái trường hợp, hắn lại mặc tây trang giày da, đại gia đầu tiên mắt đều sẽ cho rằng hắn là Nhật Bản nhân đi. Tiểu cô nương lời còn chưa nói hết hắn chợt nghe đã hiểu. "Ha ha, ta là sinh trưởng ở địa phương người Trung Quốc, bất quá mấy năm gần đây ở Nhật Bản thải phong." Gặp Giang Ngữ nghi hoặc biểu cảm, hắn giải thích nói, "Nga, đã quên nói. Ta là cái tác gia." Nguyên lai là cái tác gia a, xuất hiện tại lần này phiên dịch nghiên cứu và thảo luận hội thượng cũng không kỳ quái, khó trách đối hôm nay đồng thanh phiên dịch chuyên đề không có hứng thú, tìm nàng tán gẫu đến đây. Nói đến tác gia lời nói, kia nàng biết là vị ấy nhạn bay về phía nam . Cùng nàng thứ nhất cảm giác giống nhau, là viết võ hiệp tiểu thuyết nổi danh vị kia, bất quá nghe nói này hai năm chuyển hình . Giang Ngữ vươn hai tay một lần nữa cùng trước mặt tác gia nắm một chút thủ, tỏ vẻ cửu ngưỡng đại danh, vinh hạnh chi tới. Khách sáo một chút, loại này nghi thức xã giao nàng từ nhỏ ở nhà gặp ba ba thỉnh các giới đại lão đến làm khách khi làm qua thật nhiều lần. Bất quá nếu thật sự nghiên từng đọc của hắn mãnh liệt lời nói, ở đại thúc ngay từ đầu tự giới thiệu thời điểm nên có điều tỏ vẻ . Bất quá trước mắt này vị đại thúc cũng không thậm để ý, ngược lại tràn đầy phấn khởi cùng nàng tán gẫu nổi lên ngày đầu tiên biện luận khi trọng tâm đề tài. "Hiện tại có thể chuẩn xác dựa theo chúng ta này đó tác giả ý đồ đến thuyết minh phiên dịch gia không nhiều lắm , điểm này ta quả thật phi thường bội phục ngươi tuổi còn trẻ có thể như vậy thấu triệt." Giang Ngữ ngượng ngùng sờ sờ mũi, ngại ngùng cười, "Nơi nào, chúng ta làm phiên dịch chẳng qua là văn hóa khuân vác công, kia có tư cách gì đi cải biến nguyên ý tứ đâu." Vừa nói như thế, đại thúc càng là đối trước mắt tiểu cô nương hảo cảm đầy đủ."Không biết Giang tiểu thư trừ bỏ Nhật ngữ, thông thường còn tiếp xúc nào loại ngôn ngữ đâu?" "A, kỳ thực tiếng Nhật là của ta nhị ngoại, ta chủ yếu chuyên tấn công tiếng Anh." Giang Ngữ chi tiết trả lời. Cho dù nói như vậy, kết hợp ngày đó biện luận khi nàng lưu loát Nhật ngữ, xinh đẹp phát âm, vẫn là nhường nhạn bay về phía nam hết sức bội phục đứng lên. Xem ra nàng tuy rằng tuổi khinh, năng lực cũng không tiểu. Theo ngực đào ra bản thân danh thiếp, hắn hai tay đưa lên, "Này là của ta danh thiếp, ngày sau có tác phẩm cần văn dịch, khả năng cần phiền toái Giang tiểu thư ." Giang Ngữ không nghĩ tới hắn sẽ trực tiếp cùng nàng nói đến tương lai hợp tác, nghĩ khả năng đối phương cũng chỉ là khách sáo một chút, cũng không cần thiết hỏi đến Chu Hành Chi, vì thế cung kính tiếp được danh thiếp. Danh thiếp thượng chính giữa vẫn như cũ là nhạn bay về phía nam ba cái tống thể chữ to, phía dưới là phòng làm việc liên hệ phương thức. Vị này tác giả thật sự là thần bí nhanh, nàng cũng không cho rằng đây là tên thật, phải làm là sáng tác tới nay luôn luôn quen dùng bút danh, bất quá đã nhân gia không nói, nàng cũng không cần phải đi bào căn vấn để. Nhận lấy danh thiếp, hai người lại theo giang hộ xuyên loạn bước cho tới tùng bản thanh trương, theo Đông Dã khuê ngô cho tới a thêm toa cùng kha nam nói ngươi, vậy mà dị thường chơi thân, tựa như một đôi bạn vong niên. Trừ bỏ đồng đối trinh thám tiểu thuyết hứng thú dạt dào, Giang Ngữ còn phát hiện trước mặt đại thúc đồng dạng thích sài khuyển, nhất tán gẫu khởi yêu khuyển lúc này liền cấp đại thúc xem trong di động haru ảnh chụp, đề tài cuồn cuộn không ngừng. Bất tri bất giác cho tới hội nghị tan cuộc, Giang Ngữ cầm trong tay đại thúc viết cấp địa chỉ của nàng lưu luyến không rời cùng hắn nói lời từ biệt. Mở ra di động, Giang Ngữ chiếu trên giấy viết địa chỉ, đưa vào vào cốc ca bản đồ, quả nhiên hình ảnh nhảy ra ngay tại kinh đô một nhà siêu nhân khí cửa hàng chiêu bài. Tiểu cô nương mĩ tư tư địa điểm cất chứa, ngày mai bắt đầu kết thúc công tác, nàng là có thể đi tham quan một chút gần nhất phổ biến một thời sài sài quán cà phê .
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
 
Trở lên đầu trang