Dự Khuyết Vương Phi: Xấu Xa Nương Tử Hí Ngốc Vương

Chương 67 : Không hiểu mất tích 3

Người đăng: LYSANSAN828

Ngày đăng: 20:00 18-04-2018

Đần độn ngày đã qua mười ngày . Cuộc sống chán nản nhàm chán. Đơn điệu như nước trong. Hơn nữa cơ hồ sở có người đều hoàn toàn rời khỏi Ngôn Tử Hạ thế giới. Nàng nhưng lại nhất thời cảm thấy bản thân rời xa thế giới này . Nàng không biết bản thân bị nhốt ở nơi nào . Vì sao sẽ bị nhốt. Tóm lại của nàng ngày ở mở mắt ra một khắc kia đó là đơn điệu lặp lại . Ăn uống vệ sinh ngủ. Lãng đãng mỗi một ngày quá. Vô hạn tuần hoàn . Không được. Nàng không thể như thế đi xuống. Nàng muốn nghĩ biện pháp rời đi nơi này. . Một gian trang hoàng khảo cứu cao nhã trà lâu trong nhã gian. Một cái nắm bắt chén trà bên cạnh tinh tế ngón tay. Chính một chút một chút tiết tấu rõ ràng thủ sẵn tử sa chén trà chén thân. Vẻn vẹn mọi nơi. Giống giống như đối ám hiệu thông thường. Trong chén trà một luồng mùi thơm. Theo chấn động toả khắp mà ra. Không xinh đẹp. Thả thanh nhưỡng. Phảng phất chuyện xưa mở màn. Lờ mờ không rõ. Cũng đã chở thấm nhân phế phủ mỹ vị nhi. Lượn lờ dâng lên. Cùng tinh tế chỗ. Chậm rãi nở rộ. . Quần áo màu xám quần áo đi đến. Màu xám cũng không thấy được. Cũng không nhiều tinh xảo. Nhiên bên hông một quả bạch ngọc ngọc bội lại phá lệ rất khác biệt. Không khỏi làm nhân nhìn nhiều hai mắt. Lộ ra kia mỏng manh màu vàng ánh mặt trời. Mơ hồ có thể thấy được ba cái mơ hồ tự. Tụ Ngọc cẩn thận ngắm nghía một lát. Kia ba cái mơ hồ tự. Rõ ràng đó là 'Ngọc Đường Xuân' . Trà lâu lão bản danh gọi độc sơn tiên sinh. Tuy rằng là bụi bố y sam. Cũng là tao nhã. Sắc mặt ôn hòa. Chính là nhìn thấy Tụ Ngọc bên hông đeo ngọc bích khi. Tươi cười hơi hơi thu liễm."Tụ Ngọc cô nương. Ngài đã tới." Tụ Ngọc hàm chứa cười. Xem độc sơn tiên sinh. Nhẹ giọng hỏi: "Tù ở tầng hầm ngầm lí tên kia nữ tử như thế nào ." Độc sơn tiên sinh hơi hơi sửng sốt. Ngạc nhiên hỏi: "Tụ Ngọc cô nương không biết sao. Nàng kia đã bị người mang đi a." "Ai mang đi . Mang đi nơi nào ." Tụ Ngọc ẩn ẩn có chút bất an. Khóe miệng cười tuy rằng hàm . Lại lộ ra như có như không lãnh. "Tụ Trúc công tử." Tụ Trúc. Dĩ nhiên là Tụ Trúc. Như vậy là hắn đã biết sao. Nàng sẽ bị mang đi nơi nào đâu. Liễu xanh sơn trang sao. Dù sao Hiên Viên vương triều liễu xanh sơn trang có thể đếm được trên đầu ngón tay. Đều là của hắn sản nghiệp đâu. Nhã các lí. Hoảng hốt thổi một trận gió. Độc sơn tiên sinh cầm trong tay giấy viết thư đưa cho Tụ Ngọc."Đây là Tụ Trúc công tử lưu lại ." Tụ Ngọc ngực cứng lại. Song tay không tự giác nắm tay. Năm ngón tay buộc chặt. Hơi hơi xuất thần. Túy hồ phía trên. Một con thuyền thuyền hoa say mê cho khói nhẹ từ từ. Đàn tranh tiếng đàn uyển chuyển du dương. Thuyền hoa trong vòng huân yên lượn lờ hương khí tập nhân. Cẩm sa ti trướng ôn ngọc nhuyễn giường. Tất nhiên là nhất phái phú quý khí. "Tụ Ngọc làm việc bất lợi. Thỉnh gia trách phạt." Lá liễu thư mi. Đôi mắt tựa như ngưng lệ nhiều điểm. Tụ Ngọc quỳ một gối xuống . Sa y nhẹ nhàng. Má phấn môi anh đào. Tú nhã lí quả nhiên là điềm đạm đáng yêu mảnh mai tư thái. Đàn tranh tiền. Một thân hồng y lãnh diễm phiêu nhiên. Như bộc mặc phát bay lên. Thon thon ngón tay ngọc bát chuyển cầm huyền. Tiếng đàn từ từ vòng lương. Động lòng người uyển chuyển. "Tụ Ngọc thật to gan. Dám can đảm bắt cóc bổn vương cũng không đành lòng thương hại người." Thẩm Mặc khẽ ngẩng đầu. Mặt mày khẽ hất . Lãnh tình mị hoặc tuyệt thế vô song. Trong phút chốc vạn vật thất sắc. "Minh châu công chúa một chuyện bổn vương không đề cập tới. Không có nghĩa là bổn vương tha thứ ngươi. Nếu không phải Tụ Trúc cho ngươi cầu tình. Bổn vương định đem ngươi thiên đao vạn quả. Lần này vậy mà bắt cóc Hạ Tử Ngôn. ." Thẩm Mặc câu môi cười. Không nhanh không chậm."Bất quá. Nhưng là muốn cám ơn ngươi lần này hỏng rồi bổn vương đại sự đâu. ." "Tụ Ngọc biết sai. Cam nguyện thừa nhận gia gì trừng phạt." Tụ Ngọc thấp liễm mặt mày. Không ti không cổ họng. Thẩm Mặc lại là nhẹ nhàng cười. Của hắn thuộc hạ quả nhiên đều là nhiệt huyết thiết đảm. Cố tình nhất ngộ tình quan liền sai lệch phản bội. Từ từ nói "Tụ Ngọc quả thật là thông minh. Biết bổn vương thập phần sủng ngươi. Lá gan liền càng lúc lớn đâu." Tụ Ngọc không nói. Không biết qua bao lâu. Bóng đêm hơi trầm xuống. Ánh nến khinh nhiên . Thuyền hoa nội lâm vào một mảnh rõ ràng diệt diệt mờ nhạt bên trong. "Đứng lên đi. Bổn vương thế nào nhẫn tâm trách phạt cho ngươi. Bất quá bổn vương muốn giao cho ngươi hạng nhất nhiệm vụ. Ngươi định muốn hảo hảo hoàn thành." Tụ Ngọc vi lăng. Gật đầu nói: "Là. Tụ Ngọc minh bạch ." Thẩm Mặc vi khẽ gật đầu. Đình chỉ đánh đàn. Thiển chước một ngụm trà xanh. Hơi híp mắt như có đăm chiêu nhìn chằm chằm trong chén đánh toàn lá trà. Chậm rãi mở miệng nói: "Đi thôi. Thuyền ngoại có người sẽ nói cho ngươi biết nên làm như thế nào." "Là" Tụ Ngọc lĩnh mệnh. Hơi hơi thiếu hạ thấp người. Màu cam quần lụa mỏng ngăn ngăn ra thuyền hoa. Thất vương phủ lí. Bạch Tử Khanh dẫn theo kiếm. Vẻ mặt sẳng giọng băng hàn. Tựa hồ muốn đem hết thảy hóa thành tro bụi thông thường quyết tuyệt tư thái. Bóng đêm dưới. Chỉ thấy bạch y nhẹ nhàng phi vũ. Tựa như dưới ánh trăng nở rộ tuyết trắng hoa quỳnh. Hiện ra lướt qua. Phá nguyệt kiếm quả thật là tinh xảo tuyệt luân. Bác đại tinh thâm tẫn hiển không thể nghi ngờ a. Một bên Lí An kinh hãi vạn phần. Sợ hắn làm bị thương bản thân. Cũng không dám tiến đến ngăn cản. Hắn không phải là không có cái kia thực lực. Cũng là không đành lòng phá hủy Bạch Tử Khanh duy nhất có thể nương luyện kiếm mà phát tiết cách. "Vương gia. Có tin tức . ." Đột nhiên. Tiểu vàng không biết đánh nơi nào nhảy lên xuất ra. Bạch Tử Khanh kiếm thế xoay tròn. Thân ảnh khẽ nhúc nhích. Tiểu vàng còn chưa dừng bước. Lợi hại tỏa ra hàn khí kiếm đã tập tới tiểu vàng yết hầu. "Vương gia. Gia. ." Tiểu vàng phanh một tiếng. Ngồi vào lên rồi. Bạch Tử Khanh lạnh lùng xem hắn. Hận không thể hủy đi tiểu vàng thông thường ánh mắt."Nói." Tiểu vàng bị Lí An kéo lên. Lắp ba lắp bắp nói: "Gia. Gia. Gia. ." Liên tục ba cái gia. Triệt để đem Bạch Tử Khanh tính tình ma không có. Sắc mặt dũ phát thanh lãnh . Phảng phất kết một tầng băng sương bàn. "Tiểu vàng. Nói mau. Đừng lắp ba lắp bắp . ." Lí An một bên nhắc nhở . Tiểu vàng cũng cảm thấy lại không nói xong. Phỏng chừng hắn đầu người liền muốn rơi xuống đất . Mạnh nhất nhắm mắt. Cấp tốc ngay cả hắn đều bất khả tư nghị lớn tiếng nói: "Có người nhìn thấy vương phi bị đưa đi dịch quán. Cái kia Tuyên Vũ Đại hoàng tử trụ địa phương. ." Bạch Tử Khanh nghe xong. Tùy tay vừa điểm. Tiểu vàng liền ngất đi. Ngủ huyệt bị điểm. Tiểu vàng không rõ Vương gia sẽ đối hắn làm cái gì. Có phải hay không giết hắn a. Này ý niệm thật nhanh ở trong đầu hắn chợt lóe lên. Liền trước mặt bỗng tối sầm. Lâm vào mê man bên trong. "Đi. Đêm tham dịch quán." Đầy trời tinh quang ở giờ khắc này nhưng lại lộng lẫy vô cùng. Tựa hồ xa xôi lại tựa hồ đưa tay là có thể chạm tới xinh đẹp. Một trận gió đêm thổi qua. Bạch Tử Khanh mặt sườn một luồng sợi tóc giơ lên. Phong qua sau. Nhẹ nhàng rơi xuống. Theo hắn tuấn quạnh quẽ triệt khuôn mặt thượng lướt qua. Dừng ở ngực vị trí. Có thể nghe thấy rõ ràng tiếng tim đập. Lí An xem Bạch Tử Khanh màu bạc dưới mặt nạ một đôi trong suốt lại thúy nhiên con ngươi lộ ra hàn ý. Như dòng chảy thông thường kéo không dứt. Không thể không lại thừa nhận vương phi mị lực. Thật thật đem điều này tuyệt sắc nam tử thần phục đến tận đây. "Gia. Kia Đại hoàng tử cũng không đơn giản. Bên người hắn khẳng định có không ít cao thủ. Chỉ sợ không tốt tiếp cận. ." Mũi thở gian có thanh lãnh lướt qua. Bạch Tử Khanh lại trấn định đóng chặt mắt. Cảm giác giờ khắc này yên tĩnh. Lúc hắn lại mở mắt ra thời điểm. Lộng lẫy con ngươi tựa hồ che khuất kia đầy trời tinh quang nhan sắc. "Lí An. Ngươi đầu gần nhất có phải không phải tưởng thiên mạch nghĩ đến kẹp ." Trên mặt. Một đường hồng nhạt đang say hơi hơi hiển lộ ra đến.
Hãy nhấn like ở mỗi chương để ủng hộ tinh thần các dịch giả bạn nhé!
www.tangthuvien.vn
 
Trở lên đầu trang